 |
 |
Service associé du département, l’I.O.A. est un conservatoire audiovisuel de la mémoire occitane du Rouergue.
Ses missions sont conformes à l’esprit de la convention de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel adoptée par l¹U.N.E.S.C.O. en 2003, de l’agenda 21 de l’Union Européenne (patrimoine et développement durable), des directives 2003-2005 du Ministère de la culture et de l’objectif 2011 du Conseil général. |
|
 |
5, avenue Vincent Cibiel - BP 251
12202 Villefranche de Rouergue Cedex
Tel/fax : 05-65-45-53-72 - ioav@wanadoo.fr
L’Òccitan,
lenga d’Avairon
langue du Rouergue |
 |
sauvegarder et valoriser le patrimoine culturel occitan de l’Aveyron par :
- la gestion scientifique de la collection al canton
- des enquêtes sur supports vidéo-numériques
- de nouveaux ouvrages et des produits audiovisuels (CD, DVD…)
- l’animation de conférences et d’actions de formation
- le conseil technique et linguistique
- des missions en Aveyron et hors département (représentation, prestations…). |
|
 |
Directeur, chargé de recherche et d’animation : Christian-Pierre Bedel
Assistant chargé du secteur audiovisuel :
Jean-Luc Lafon
Assistante chargée du secteur édition : Patricia Pallier
|
|
 |
- de littérature (cançon de santa Fe, trobadors, mistèris, P. Guérin, C. Peyrot, J. Bessou, H. Mouly, Calelhon, J. Boudou, P. Gayraud, Y. Rouquette…)
- d’actes officiels ou d’écriture publique (cartulaires templiers, chartes et comptes consulaires, contrats, compois, prêches, professions de foi politiques, affiches revendicatives.. ;)
- d¹oralité menacée mais toujours vivante
- de la quasi-totalité des noms de lieux.
et aussi :
- l’enseignement dans trois sites bilingues, une calandreta et les sections d’occitan des collèges et des lycées
- les noms du patrimoine emblématique : castèlnòus, salvetats, bastidas, camins romius, masucs d’Aubrac, paredons de las ribièiras, còlas dels rogièrs, jaças dels causses, secadors dels segalars…
- plus de 20 conférences thématiques autour du patrimoine culturel occitan du Rouergue, en occitan ou en français
- l’exposition "Roergue país occitan" (8 panneaux par thèmes : istòria, vilatge, bòria, ostal)
- des velhadas al canton (rééditions)
|
|
 |
L’I.O.A.
Objet :
Connaissance des ressources occitanes du patrimoine naturel, historique, ethnographique et linguistique du Rouergue et de ses confins carcinols.
Organisme de formation :
L’I.O.A. n’intervient qu’en tant que formateur, au travers de prestations réalisées par son personnel à partir de son matériel pédagogique, à la demande de l¹organisme de formation.
Public :
Tous les acteurs du développement local et de la vie culturelle ainsi que les nouveaux résidents.
Responsable pédagogique :
Christian-Pierre Bedel, du Conseil général de l¹Aveyron.
Lieux :
Soit au centre de l¹organisme de formation, soit sur les grands sites aveyronnais en rapport avec les thèmes abordés, dans des locaux adaptés (obscurité, acoustique).
Méthode :
Une approche conviviale et vivante de l¹environnement, de l¹histoire et des traditions du Rouergue et confins à partir du fonds audiovisuel al canton (diapositives, vidéos). Les séances sont en français, mais l¹accent est mis sur les termes et les thèmes emblématiques de l¹identité occitane.
Durée :
Une journée par thème, soit une dizaine de journées de 6 heures effectives.
Programme :
- Environnement : géologie, géomorphologie, flore et faune au travers de la toponymie, du légendaire et des traditions.
- Histoire : des origines du peuplement aux temps romans (chronologie, grands sites, légendaire, textes anciens), de l¹âge roman à nos jours (chronologie, documents historiques et textes occitans).
- Ethnographie : la sociabilité autour du village (institutions et économie traditionnelles, rites calendaires et de passage, traditions festives), les productions agricoles traditionnelles (vie rurale et techniques anciennes, chants), la vie quotidienne, coutumes et imaginaire des rouergats (gastronomie, chants, contes, récits, vieux remèdes).
|
|
| |
 |
a : presque o en finale
e : é
i + voyelle : y, ï
o : ou
ò : o ouvert
u : ou après une voyelle
v : b
nh : gn
lh : ill, li
r : très roulé
s : chuinté |
|
|
|